Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 89:9 - Japanese: 聖書 口語訳

9 あなたは海の荒れるのを治め、 その波の起るとき、これを静められます。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

9 あなたは海の荒れるのを治め、その波の起るとき、これを静められます。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

9 海にすさまじい嵐が起こって波が荒れ狂っても、 あなたのひと言で凪いでしまいます。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

9 万軍の神、主よ 誰があなたのような威力を持つでしょう。 主よ、あなたの真実は あなたを取り囲んでいます。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

9 荒れ狂った海さえも あなたが支配し 指図を出す 荒々しい波 黙らせる

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

9 あなたは海の荒れるのを治め、その波の起るとき、これを静められます。

この章を参照 コピー




詩篇 89:9
14 相互参照  

われらの神、主にくらぶべき者はだれか。 主は高き所に座し、


主は洪水の上に座し、 主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。


あなたは海の響き、大波の響き、も ろもろの民の騒ぎを静められる。


正義はその腰の帯となり、 忠信はその身の帯となる。


あなたはいつくしみを千万人に施し、また父の罪をそののちの子孫に報いられるのです。あなたは大いなる全能の神でいらせられ、その名は万軍の主と申されます。


彼は海を戒めて、これをかわかし、 すべての川をかれさせる。 バシャンとカルメルはしおれ、 レバノンの花はしぼむ。


ふたりが舟に乗り込むと、風はやんでしまった。


イエスは起きあがって風をしかり、海にむかって、「静まれ、黙れ」と言われると、風はやんで、大なぎになった。


彼らは恐れおののいて、互に言った、「いったい、この方はだれだろう。風も海も従わせるとは」。


私たちに従ってください:

広告


広告